In the spirit of creating and the establishment of knowledge for the next seven generations, we as a collective want to move forward the direction of Chicanismo. Originally a political philosophy, especially pioneered by student organizations such as El Movimiento Estudiantil Chicanx de Aztlan, Chicanismo was a foundational approach toward identifying a peoples committed to transforming the material conditions in which they lived. Sparked by notions of territoriality, sovereignty, liberation, and self-determination, Chicanismo sought revolution for the lives of Mexicanos (and others of Central and South American descent) from living in the United States. Mainly people of Mexican-descent, Chican@s who organized and struggled under Chicanismo would identify a Chicano Nation in order to unite a collective front against white supremacy and western hegemony on their lives. This was history; and in our current present those legacies persist and have transformed.
In light of our self-determination to name our realities and our future, we have begun to articulate our Pueblo Xicana under a transformed philosophical base of Chicanismo. In the tradition of naming, we as a collective established Xicanayotl as our Xicana Indígena philosophical-base. Aside from being political, it is also cultural and spiritual and embraces all Indigenous people of Turtle Island who choose Xicanayotl for themselves for the struggle of Indigenous people.
What was born from Xicanayotl was our zine periodical under the same name to further discuss and lay the groundwork to this philosophy. As a creative effort, we hope that our zine periodical, Xicanayotl: A Spiritual and Revolutionary Manifesto Series sparks dialogue and action. Our first volume, titled "¡Que Viva El Pueblo Xicana!", contains both essays and poems that came from our hearts, into the soil, and into your hands.
All proceeds of our zines goes toward an Indigenous organization at UCLA called the ECLF.
Here we post our writings of thoughts we have, essays we have written, poetry, social commentary, news reports, polemics, and other kinds of writing. We hold it valuable to our hearts the written word in the spirit of the huehuetlahtolli, and we aspire to be intellectually on point as well as accessible to our gente from the barrio to the academy.